دفتر ترجمه (دارالترجمه) رسمی شماره 382

ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک, ترجمه رسمی مدارک تحصیلی, ترجمه رسمی مدارک شرکتی

ترجمه رسمی چیست؟

برای بزرگنمایی روی تصویر کلیک کنید
ترجمه رسمی نوعی ترجمه است که در آن سند ترجمه شده برای استناد در سیستم‌های قضایی یا سایر مقامات رسمی مورد استناد قرار می‌گیرد. این ترجمه باید توسط مترجمی صورت گیرد که اصطلاحاً بدان مترجم دادگستری که دارای مهر مترجم رسمی می باشد گفته می‌شود.زمانی که این ترجمه روی سربرگ مترجم رسمی قوه قضائیه چاپ و مهر و امضاء شده باشد رسمیت پیدا می‌کند که البته با تایید کارشناسان دادگستری و وزارت امور خارجه اعتبار بیشتری خواهد یافت.
مترجم دادگستری، مترجمی را گویند که از طرف دادگاه و نهادهای قضائی یک کشور به رسمیت شناخته شده باشد. مترجم دادگستری به اشکال مختلف برگزیده می‌شود. در برخی از کشورها توسط دادگاه تجدید نظر و در برخی از کشورها توسط کانون کارشناسان برگزیده می‌شود. عرصه‌های کارشناسی دادگستری آن قدر متنوع و گسترده‌است که مترجم دادگستری یکی از بخش‌های متعدد کارشناسی‌های دادگاه به‌شمار می‌رود.
ترجمه رسمی در ایران از طریق مراجعه به دفاتر ترجمه رسمی یا همان دارالترجمه های رسمی و توسط مترجمین مورد تأیید قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران انجام می‌شود.
اطلاعات تماس
بیوگرافی شرکت

دفتر ترجمه (دارالترجمه) رسمی شماره 382

تهران

نوع فعالیت

خدمات

خدمات/محصولات

ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، ترجمه رسمی مدارک شرکتی، ترجمه رسمی مدارک شخصی و حقوقی ، دفتر ترجمه رسمی فرمانیه غربی، همکاری با موسسات مهاجرتی در زمینه ترجمه رسمی، همکاری با موسسات اعزام دانشجو در زمینه ترجمه رسمی ، دفتر رسمی ترجمه، ترجمه رسمی در قیطریه، ترجمه رسمی در اندرزگو، ترجمه رسمی در کامرانیه، ترجمه رسمی در فرمانیه

دسته‌بندی خدمات