دفتر ترجمه (دارالترجمه) رسمی شماره 382

ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک ازجمله:, اسناد سجلی: شناسنامه/کارت ملی, سند ازدواج/طلاق

ترجمه رسمی چیست؟

برای بزرگنمایی روی تصویر کلیک کنید
ترجمه رسمی نوعی ترجمه است که در آن سند ترجمه شده برای استناد در سیستم‌های قضایی یا سایر مقامات رسمی مورد استناد قرار می‌گیرد. این ترجمه باید توسط مترجمی صورت گیرد که اصطلاحاً بدان مترجم دادگستری که دارای مهر مترجم رسمی می باشد گفته می‌شود.زمانی که این ترجمه روی سربرگ مترجم رسمی قوه قضائیه چاپ و مهر و امضاء شده باشد رسمیت پیدا می‌کند که البته با تایید کارشناسان دادگستری و وزارت امور خارجه اعتبار بیشتری خواهد یافت.
مترجم دادگستری، مترجمی را گویند که از طرف دادگاه و نهادهای قضائی یک کشور به رسمیت شناخته شده باشد. مترجم دادگستری به اشکال مختلف برگزیده می‌شود. در برخی از کشورها توسط دادگاه تجدید نظر و در برخی از کشورها توسط کانون کارشناسان برگزیده می‌شود. عرصه‌های کارشناسی دادگستری آن قدر متنوع و گسترده‌است که مترجم دادگستری یکی از بخش‌های متعدد کارشناسی‌های دادگاه به‌شمار می‌رود.
ترجمه رسمی در ایران از طریق مراجعه به دفاتر ترجمه رسمی یا همان دارالترجمه های رسمی و توسط مترجمین مورد تأیید قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران انجام می‌شود.
اطلاعات تماس
آخرین بازدید تامین کننده: 4 روز پیش
بیوگرافی شرکت

دفتر ترجمه (دارالترجمه) رسمی شماره 382

تهران

نوع فعالیت

خدمات

خدمات/محصولات

ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک ازجمله:، اسناد سجلی: شناسنامه/کارت ملی، سند ازدواج/طلاق، مدارک دانشگاهی: ریزنمرات، دانشنامه، سرفصل دروس، مدارک تحصیلی مقاطع مختلف آموزش و پرورش مانند دیپلم، گواهی پیش دانشگاهی و ریزنمرات مقاطع مختلف، اسناد ثبتی و ملکی مانند اسناد مالکیت عرصه و اعیان، گواهی های پایان کار ساختمان، اسناد وسایل نقلیه و، بیمه نامه رانندگی و بیمه نامه موتوری، ، اسناد تجاریٍ شرکتی و مالیاتی از جمله اساسنامه ها، ، آگهی های تاسیس، تغییرات و تصمیمات ترازنامه ها ، و صورتهای مالی، گزارش حسابرسی، اظهارنامه،، شرکتنامه و اوراق سهام و انواع قراردادها

نوع مالکیت:

جواز کسب (مغازه)

دسته‌بندی خدمات