اساسنامه جامعه مترجمان رسمی ایران (1)
بسمه تعالی
فصل اول
( کلیات و اهداف )
ماده 1- نام
جامعه مترجمان رسمی انجمنی است صنفی ، تخصصی ، غیر سیاسی و غیر انتفاعی که در این اساسنامه اختصاراً " جامعه مترجمان " نامیده می شود.
تبصره : متخصصین : زبانهای خارجی در این اساسنامه به آن دسته متخصص اطلاق می شود که در رشته مترجمی رسمی زبان های مختلف از طرف مراجع رسمی کشور بعنوان متخصص مورد تأیید قرار گرفته اند.
ماده 2- محل
مرکز اصلی جامعه مترجمان در شهر تهران به نشانی خیابان انقلاب ، مقابل نجات اللهی ، شماره 882 واقع است و در صورت لزوم می تواند با تصویب وزارت کشور در سایر شهرهای کشور شعبه ، دفتر یا نمایندگی دایر نماید.
ماده 3- تابعیت
جامعه مترجمان تابعیت جمهوری اسلامی ایران را دارد .
ماده 4- اهداف
اهداف جامعه مترجمان عبارتند از :
1-کوشش بمنظور مشارکت مترجمان رسمی در این جامعه و همیاری آنان در چهار چوب قوانین و مقررات حاکم بر کشور جهت :
الف: پیشبرد و بهبود کیفیت ترجمه و تبادل نظر در امور مربوط به آن .
ب: شناساندن اهمیت ترجمه و برنامه ریزی ، آموزش و پژوهش و پیشنهاد معیارها و شیوه های صحیح علمی بمنظور حسن انجام امور در این زمینه .
پ: ایجاد زمینه های همکاری و ایفای نقش مشورتی علمی و تخصصی .
ت: دفاع از حقوق صنفی مترجمان رسمی و کمک به حل مشکلات صنفی آنها .
2- تلاش در جهت بالا بردن و بهتر کردن کیفیت ترجمه های رسمی و تنظیم ضوابطی بمنظور بهبود روابط مترجم و متقاضیان ترجمه و حل مشکلاتی که در این رابطه احیاناً بین آنان بوجود می آید .
ماده 5:
طرحها و برنامه ها و سایر اقداماتیکه در اساسنامه پیش بینی شده و بنحوی با وظایف یکی از وزارتخانه ها یا سازمانهای دولتی ارتباط دارد پس از کسب موافقت وزارتخانه یا سازمان دولتی ذیربط به مرحله اجراء درخواهد آمد.
فصل دوم
(شرایط و نحوه عضویت و انواع آن )
ماده 6- شرایط عضویت
هر متخصص در رشته مترجمی رسمی دادگستری که دارای شرایط زیر باشد می تواند با تصویب هیئت مدیره به عضویت جامعه مترجمان در آید.
1- داشتن مدرک تحصیلی مورد تأیید مراجع رسمی کشور ( فقط اعضای پیوسته )
2- پذیرفتن مفاد اساسنامه
3- محروم نبودن از حقوق اجتماعی
4- داشتن حسن شهرت حرفه ای و اجتماعی
ماده 7- انواع عضویت
جامعه مترجمان دارای دو نوع عضو خواهد بود.
1- اعضای پیوسته که دارای حق رأی بوده و مکلف به پرداخت حق عضویت می باشند و اعضاء اصلی محسوب می شوند.
2- اعضای افتخاری از بین دانشمندان ایرانی و غیر ایرانی که دارای مطالعات و تحقیقات ممتاز بوده و با پیشنهاد هیئت مدیره توسط مجمع عمومی انتخاب می شوند.
تبصره : اعضاء افتخاری غیر ایرانی باید هم راستا با اهداف نظام جمهوری اسلامی ایران باشند و یا حداقل همسو با اهداف اسکتبار جهانی نبوده و به تأیید کمیسیون ماده ده رسیده باشد .
فصل سوم
ماده 8- ارکان جامعه مترجمان
ارکان جامعه مترجمان عبارتند از:
1- مجمع عمومی
2- هیئت مدیره
3- بازرس بازرسان
ماده 9- مجمع عمومی
مجمع عمومی عالیترین مرجع تصمیم گیری در جامعه مترجمان می باشد که بصورت عادی یا فوق العاده تشکیل می شود .
ماده 10:
مجمع عمومی عادی با رعایت تشریفات مقرر ضمیمه سالی یکبار در نیمه اول ماه آبان تشکیل خواهد شد. برای رسمیت جلسه حضور نصف بعلاوه یک نفر اعضای پیوسته و جهت تصویب هر موضوعی ، رأی موافق اکثریت اعضاء حاضر ضرورت دارد . در صورتیکه در دعوت نخست تعداد حاضران به حد نصاب نرسید ، جلسه دوم به فاصله پانزده روز تشکیل و با هر تعداد اعضای حاضر ، جلسه رسمیت خواهد یافت .
مجمع عمومی عادی ممکن است بصورت فوق العاده در هر زمان با تقاضای هیئت مدیره یا یک سوم کل اعضاء پیوسته تشکیل گردد.
ماده 11- وظایف مجمع عمومی عادی
1- انتخاب اعضاء هیئت مدیره و بازرس یا بازرسان
2- استماع و رسیدگی به گزارش هیئت مدیره و بازرس یا بازرسان
3- تعیین خط مشی کلی جامعه مترجمان
4- بررسی و تصویب پیشنهادات هیئت مدیره
5- تعیین میزان حق عضویت سالانه و تصویب تراز نامه و بودجه جامعه مترجمان
6- تعیین روزنامه کثیر الانتشار جهت درج آگهی ها و دعوت نامه های جامعه مترجمان
ماده 12- مجمع عمومی فوق العاده
مجمع عمومی فوق العاده با رعایت تشریفات آگهی در روزنامه رسمی ، مشابه مجمع عمومی عادی و با شرایط زیر تشکیل خواهد شد :
1- با درخواست هیئت مدیره یا بازرس ( بازرسان ) و اطلاع وزارت کشور
2- با درخواست یک سوم از اعضاء پیوسته و اطلاع وزارت کشور
تبصره 1: دعوت برای مجمع عمومی فوق العاده کتبی بوده و حداقل تا دو هفته قبل از تشکیل آن به اطلاع اعضاء خواهد رسید .
تبصره 2: مجمع عمومی فوق العاده جهت رسمیت همان شرایط مجمع عمومی عادی را خواهد داشت.
تبصره 3: تصمیمات مجمع عمومی فوق العاده با حداقل دو سوم آراء موافق از تعداد حاضر در جلسه معتبر خواهد بود .
ماده 13- وظایف مجمع عمومی فوق العاده
1- تصویب تغییرات در مفاد اساسنامه
2- بررسی و تصویب انحلال جامع مترجمان
3- عزل هیئت مدیره
تبصره 1- عزل هیئت مدیره باید با اطلاع و موافقت وزارت کشور در دستور کار مجمع قرار گیرد.
(ادامه در قسمت دوم)